Exode 19:10 - Bible Segond 2110 L'Eternel dit à Moïse: «Va vers le peuple. Consacre-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 Et Yahweh dit à Moïse : "Va vers le peuple, et sanctifie-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vêtements. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Et l'Éternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 il lui dit : Va trouver le peuple, et sanctifie-le aujourd'hui et demain. Qu'ils lavent leurs vêtements, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et l’Éternel dit à Moïse : Va vers le peuple, et sanctifie-les, aujourd’hui et demain, et qu’ils lavent leurs vêtements ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Va vers le peuple, consacre-les aujourd'hui et demain. Qu'ils lavent leurs tuniques. অধ্যায়টো চাওক |
Mais les prêtres étaient peu nombreux et ils ne parvinrent pas à enlever la peau de tous les holocaustes; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu'à ce que la tâche soit terminée et que les autres prêtres se soient consacrés. En effet, les Lévites avaient eu un cœur plus droit que les prêtres pour se consacrer.