Exode 17:16 - Bible Segond 2116 Il dit: «Parce que les Amalécites se sont attaqués au trône de l'Eternel, il y aura guerre de l'Eternel contre eux de génération en génération.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 "Puisqu'on a levé la main contre le trône de Yahweh, Yahweh est en guerre contre Amalec d'âge en âge." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Il dit: Parce que la main a été levée sur le trône de l'Éternel, il y aura guerre de l'Éternel contre Amalek, de génération en génération. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 la main du Seigneur s'élèvera de son trône contre Amalec, et le Seigneur lui fera la guerre dans la suite de toutes les races (générations). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 et il dit : Parce que Jah a juré, l’Éternel aura la guerre contre Amalek de génération en génération. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Il dit : "Oui, la main au trône de Yah, guerre pour IHVH-Adonaï contre 'Amaléq, de cycle en cycle"! অধ্যায়টো চাওক |