Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 21:16 - Bible Segond 21

16 et Jishbi-Benob, un descendant de Rapha, eut l'idée de le tuer. Il avait une lance en bronze qui pesait plus de 3 kilos et il était muni d'une épée neuve.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Et Jesbi-Benob, l'un des fils de Rapha, -- le poids de sa lance était de trois cents sicles d'airain, et il était ceint d'une épée neuve, -- parlait de frapper David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Et Jischbi Benob, l'un des enfants de Rapha, eut la pensée de tuer David; il avait une lance du poids de trois cents sicles d'airain, et il était ceint d'une épée neuve.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 et Jesbibénob, de la race d'Arapha, qui avait une lance dont le fer pesait trois cents sicles (onces, note), et une épée qui n'avait point encore servi, était prêt de le tuer ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Et Jishbi-Benob, qui était des enfants du géant (le poids de sa lance était de 300 sicles d’airain, et il était ceint d’une [armure] neuve), pensa frapper David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Ishbi de Nob, l'un des enfants de Rapha, a une haste qui pèse trois cents sicles au poids du bronze. Il est ceint de neuf et dit de frapper David.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 21:16
20 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Cependant, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient ses alliés se mirent en marche et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Emim à Shavé-Kirjathaïm


Il y avait des géants sur la terre à cette époque-là. Ce fut aussi le cas après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants. C'étaient les célèbres héros de l'Antiquité.


Après cela, il y eut encore une bataille contre les Philistins à Gob. C'est alors que Sibbecaï le Hushatite tua Saph, qui était un descendant de Rapha.


Il y eut encore une bataille à Gath. Il s'y trouva un homme de haute taille, qui avait 6 doigts à chaque main et à chaque pied – 24 en tout – et qui était aussi un descendant de Rapha.


Ces quatre hommes étaient des descendants de Rapha qui habitaient à Gath. Ils tombèrent sous les coups de David et de ses serviteurs.


Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm.


Ils montèrent par le sud et allèrent jusqu'à Hébron, où se trouvaient Ahiman, Shéshaï et Talmaï, les descendants d'Anak. Hébron avait été construite 7 ans avant Tsoan en Egypte.


Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées, très grandes. Nous y avons vu des descendants d'Anak.


Où pourrions-nous monter? Nos frères nous ont fait perdre courage en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel; nous y avons même vu des descendants d'Anak.’


– Les Emim y habitaient auparavant. C'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim.


Ils passaient aussi pour être des Rephaïm, de même que les Anakim; mais les Moabites les appelaient Emim.


c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L'Eternel les avait détruits devant les Ammonites, qui les avaient chassés et s'étaient installés à leur place.


Og, le roi du Basan, était le seul survivant du peuple des Rephaïm. Son lit, un lit en fer, ne se trouve-t-il pas à Rabba, la capitale des Ammonites? Il mesure 4 mètres et demi de long et 2 de large.


d'un peuple grand et de haute taille, les descendants d'Anak, que tu connais et à propos desquels tu as entendu dire: ‘Qui pourrait résister aux descendants d'Anak?’


Il ne resta pas d'Anakim dans le pays des Israélites. Il n'en resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod.


Caleb chassa de cette ville les trois descendants d'Anak: Shéshaï, Ahiman et Talmaï, enfants d'Anak.


Le bois de sa lance avait la grosseur d'un cylindre de métier à tisser, et la lance, en fer, pesait 7 kilos. Celui qui portait son bouclier marchait devant lui.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন