Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 15:13 - Bible Segond 21

13 Quelqu'un vint informer David en disant: «Le cœur des Israélites s'est attaché à Absalom.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 On vint en informer David, en disant: « Le coeur des hommes d'Israël s'est mis à la suite d'Absalom. »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Quelqu'un vint informer David, et lui dit: Le coeur des hommes d'Israël s'est tourné vers Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Un courrier vint aussitôt à David, et lui dit : Tout Israël suit Absalom de tout son cœur.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Et il vint à David quelqu’un qui lui rapporta, disant : Les cœurs des hommes d’Israël suivent Absalom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Le rapporteur vient vers David, pour dire: "Le coeur de l'homme d'Israël est derrière Abshalôm."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 15:13
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Absalom agissait de cette manière envers tous les Israélites qui se rendaient vers le roi pour demander justice, et il gagnait le cœur des hommes d'Israël.


Tout le peuple prit connaissance de cette attitude et l'approuva. Ils approuvèrent tout ce qu'avait fait le roi.


Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant son fils Absalom.


En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, épanchez votre cœur devant lui! Dieu est notre refuge. – Pause.


Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: «Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!»


Pilate répliqua: «Que ferai-je donc de Jésus qu'on appelle le Christ?» Tous répondirent: «Qu'il soit crucifié!»


Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles à tous les habitants de Sichem et leur cœur pencha en faveur d'Abimélec, car ils se disaient: «C'est notre frère.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন