2 Rois 7:5 - Bible Segond 215 Ils partirent donc au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens. Lorsqu'ils arrivèrent à l'entrée du camp, il n'y avait personne. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Ils se levèrent au crépuscule pour se rendre au camp des Syriens, et ils arrivèrent à l'entrée du camp des Syriens, et voici qu'il n'y avait personne. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des Syriens; et lorsqu'ils furent arrivés à l'entrée du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Ils partirent donc le soir pour aller au camp des Syriens. Et étant venus à l'entrée du camp, ils n'y trouvèrent personne. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et ils se levèrent au crépuscule pour entrer dans le camp des Syriens ; et ils vinrent jusqu’au bout du camp des Syriens, et voici, il n’y avait personne. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Ils se lèvent au crépuscule pour venir au camp d'Arâm. Ils viennent jusqu'au bout du camp d'Arâm; et voici, là, pas un homme! অধ্যায়টো চাওক |