Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 4:22 - Bible Segond 21

22 Elle dit: «La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

22 Elle dit: « La gloire est emportée d'Israël, car l'arche de Dieu est prise! »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

22 Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

22 et elle dit qu'Israël avait perdu sa gloire, puisque (la gloire d'Israël a été transférée, car) l'arche de Dieu avait été prise.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

22 Et elle dit : La gloire s’en est allée d’Israël, car l’arche de Dieu est prise.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

22 Elle dit: "La gloire s'est bannie d'Israël; oui, le coffre de l'Elohîms a été pris."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 4:22
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

ses prêtres sont tombés par l'épée, et ses veuves n'ont pas pleuré leurs morts.


Comment! A cause de sa colère, le Seigneur maintient de sombres nuages sur la fille de Sion! Il a précipité du ciel sur la terre la fierté d'Israël! Il ne s'est pas souvenu de son marchepied, le jour de sa colère!


Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore.


Tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils Hophni et Phinées: ils mourront tous les deux le même jour.


Ce jour-là j'accomplirai vis-à-vis d'Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa famille; je le commencerai et je le finirai.


Elle appela l'enfant I-Kabod, en disant: «La gloire est bannie d'Israël!» C'était à cause de la prise de l'arche de Dieu et à cause de son beau-père et de son mari.


Les Philistins prirent l'arche de Dieu et la transportèrent d'Eben-Ezer à Asdod.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন