1 Samuel 19:3 - Bible Segond 213 Quant à moi, je sortirai et je me tiendrai aux côtés de mon père dans le champ où tu te trouveras. Je lui parlerai de toi. Je verrai alors ce qu'il dira et je te le rapporterai.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Moi, je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il dira et je te le ferai savoir. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu'il dira, et je te le rapporterai. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Pour moi je sortirai avec mon père, et je me tiendrai auprès de lui dans le champ (partout) où tu seras. Je parlerai de toi à mon père, et je viendrai te dire tout ce que j'aurai pu apprendre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et moi, je sortirai, et je me tiendrai à côté de mon père, dans la campagne où tu seras ; et je parlerai de toi à mon père, et je verrai ce qu’il en est, et te le ferai savoir. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Moi, je sortirai, je me tiendrai à la main de mon père, dans le champ, là où tu seras; et moi, je parlerai de toi à mon père. Je verrai quoi et je te le rapporterai!" অধ্যায়টো চাওক |