Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 17:6 - Bible Segond 21

6 Il avait des jambières en bronze et tenait un javelot en bronze en bandoulière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

6 Il avait aux pieds une chaussure d'airain et un javelot d'airain entre ses épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

6 Il avait aux jambes une armure d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 Il avait aux cuisses (jambes) des cuissards (bottes) d'airain, et un bouclier d'airain lui couvrait les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

6 et il avait des jambières d’airain aux jambes, et un javelot d’airain entre ses épaules ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Jambières de bronze sur ses jambes, javeline de bronze entre les épaules.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 17:6
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or,


Le roi Salomon fit 200 grands boucliers en or battu, pour chacun desquels il employa 7 kilos d'or battu,


David dit au Philistin: «Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; moi, je marche contre toi au nom de l'Eternel, le maître de l'univers, au nom du Dieu de l'armée d'Israël que tu as insultée.


Il avait sur la tête un casque en bronze et il portait une cuirasse à écailles en bronze qui pesait près de 60 kilos.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন