1 Samuel 13:5 - Bible Segond 215 Les Philistins se rassemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient 30'000 chars et 6000 cavaliers, et ils formaient un peuple innombrable, comme le sable qui est au bord de la mer. Ils vinrent installer leur camp à Micmash, à l'est de Beth-Aven. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Les Philistins s'assemblèrent pour combattre Israël; ils avaient trente mille chars, six mille cavaliers, et un peuple innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils montèrent et campèrent à Machmas, à l'orient de Beth-Aven. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Les Philistins s'assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l'orient de Beth Aven. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Les Philistins s'assemblèrent aussi pour combattre contre Israël ; ils avaient trente mille chars, six mille chevaux, et une multitude de fantassins aussi nombreuse que le sable qui est sur le rivage de la mer. Et ils vinrent camper à Machmas, à l'orient de Béthaven. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et les Philistins s’assemblèrent pour faire la guerre à Israël : 30 000 chars, et 6 000 cavaliers, et un peuple nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer ; et ils montèrent et campèrent à Micmash, à l’orient de Beth-Aven. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Les Pelishtîm se rassemblent pour guerroyer contre Israël: trente mille chars, six mille cavaliers, un peuple multiple comme le sable sur la lèvre de la mer. Ils montent et campent à Mikhmas, au levant de Béit-Avèn. অধ্যায়টো চাওক |