Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




1 Samuel 12:8 - Bible Segond 21

8 Après la venue de Jacob en Egypte, vos ancêtres ont crié à l'Eternel et il a envoyé Moïse et Aaron. Ceux-ci ont fait sortir vos ancêtres d'Egypte et les ont fait habiter dans ce pays.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Après que Jacob fut venu en Egypte, vos pères crièrent vers Yahweh, et Yahweh envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d'Egypte et les établirent dans ce lieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 Après que Jacob fut venu en Égypte, vos pères crièrent à l'Éternel, et l'Éternel envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères d'Égypte et les firent habiter dans ce lieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Vous savez de quelle manière Jacob entra en Egypte, que vos pères crièrent au Seigneur, que le Seigneur envoya Moïse et Aaron, qu'il (re)tira vos pères de l'Egypte, et qu'il les établit en ce pays-ci.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Quand Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à l’Éternel, et l’Éternel envoya Moïse et Aaron ; et ils firent sortir vos pères hors d’Égypte, et les firent habiter dans ce lieu-ci.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Quand Ia'acob est venu en Misraîm, vos pères ont clamé vers IHVH-Adonaï, et IHVH-Adonaï a envoyé Moshè et Aarôn. Ils ont fait sortir vos pères de Misraîm et leur ont fait habiter ce lieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Samuel 12:8
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il leur a donné les terres des nations, et ils ont tiré profit du travail des peuples,


Et ce jour-là précisément, l'Eternel fit sortir les Israélites d'Egypte en corps d'armée.


C'est à cet Aaron et ce Moïse que l'Eternel dit: «Faites sortir les Israélites d'Egypte en corps d'armée.»


Nos ancêtres sont descendus en Egypte et nous y avons habité longtemps. Mais les Egyptiens nous ont maltraités, nos ancêtres et nous.


Jacob est descendu en Egypte, où il est mort, ainsi que nos ancêtres.


Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs ancêtres de leur donner.


C'est ainsi que l'Eternel donna à Israël tout le pays qu'il avait juré de donner à leurs ancêtres. Ils en prirent possession et s'y installèrent.


Il annonça aux Israélites: «Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: C'est moi qui ai fait sortir Israël d'Egypte, qui vous ai délivrés de la domination des Egyptiens et de tous les royaumes qui vous opprimaient.


Alors Samuel dit au peuple: «C'est l'Eternel qui a établi Moïse et Aaron et qui a fait sortir vos ancêtres d'Egypte.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন