Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Joshua 2:4 - Amplified Bible - Classic Edition

4 But the woman had taken the two men and hidden them. So she said, Yes, two men came to me, but I did not know from where they had come.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

American Standard Version (1901)

4 And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 But the woman had taken the two men and hidden them. Then she said, “Of course the men came to me. But I didn’t know where they were from.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 And the woman, taking the men, hid them. And she said: "I admit that they came to me, but I did not know where they were from.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Joshua 2:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Elisha said to the Syrians, This is not the way or the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek. And he led them to Samaria.


The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them.


So also with Rahab the harlot–was she not shown to be justified (pronounced righteous before God) by [good] deeds when she took in the scouts (spies) and sent them away by a different route? [Josh. 2:1-21.]


And the king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men who have come to you, who entered your house, for they have come to search out the land.


And at gate closing time, after dark, the men went out. Where they went I do not know. Pursue them quickly, for you will overtake them.


And the city and all that is in it shall be devoted to the Lord [for destruction]; only Rahab the harlot and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent.


So Joshua saved Rahab the harlot, with her father's household and all that she had; and she lives in Israel even to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন