Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 55:7 - American Standard Version (1901)

7 Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

7 Lo, then would I wander far off, And remain in the wilderness. Selah.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

7 Yes, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah [pause, and calmly think of that]!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

7 I’d run so far away! I’d live in the desert. Selah

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 55:7
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people.


And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.


And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.


Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন