Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Psalm 145:2 - American Standard Version (1901)

2 Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 Every day [with its new reasons] will I bless You [affectionately and gratefully praise You]; yes, I will praise Your name forever and ever.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 I will bless you every day. I will praise your name forever and always.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Psalm 145:2
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.


By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother’s bowels: My praise shall be continually of thee.


Seven times a day do I praise thee, Because of thy righteous ordinances.


And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.


So he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day’s work required;


Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.


While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন