Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Nehemiah 9:23 - American Standard Version (1901)

23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land concerning which thou didst say to their fathers, that they should go in to possess it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

23 Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

23 Their children You also multiplied as the stars of heaven and brought them into the land which You told their fathers they should go in and possess.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

23 You multiplied their descendants as the stars of heaven. You brought them into the land that you had told their ancestors to enter and possess.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

23 And you multiplied their sons like the stars of heaven. And you led them into the land, about which you had said to their fathers that they would enter and possess it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And thou didst multiply their children as the stars of heaven: and broughtest them to the land concerning which thou hadst said to their fathers, that they should go in and possess it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Nehemiah 9:23
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

that in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the sea-shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;


And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and number the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.


But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.


sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;


And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land of thy sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.


In that day Jehovah made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:


And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him.


And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou didst not hearken unto the voice of Jehovah thy God.


And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.


But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন