Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Luke 10:24 - American Standard Version (1901)

24 for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

24 for I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

24 For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see and they did not see it, and to hear what you hear and they did not hear it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

24 I assure you that many prophets and kings wanted to see what you see and hear what you hear, but they didn’t.”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

24 For I say to you, that many prophets and kings wanted to see the things that you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them; and to hear the things that you hear, and have not heard them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luke 10:24
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.


Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.


And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,


But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.


And turning to the disciples, he said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:


And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন