Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 12:4 - American Standard Version (1901)

4 I am as one that is a laughing-stock to his neighbor, I who called upon God, and he answered: The just, the perfect man is a laughing-stock.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

4 I am as one mocked of his neighbour, Who calleth upon God, and he answereth him: The just upright man is laughed to scorn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

4 I am become one who is a laughingstock to his friend; I, one whom God answered when he called upon Him–a just, upright (blameless) man–laughed to scorn!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

4 I’m a joke to friends who called to God and he answered; the innocent and blameless one is a joke,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 He that is mocked by his friends as I, shall call upon God: and he will hear him. For the simplicity of the just man is laughed to scorn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 12:4
26 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.


But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.


Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.


But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.


Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.


They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.


and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:


Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, We will hear thee concerning this yet again.


And the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things; and they scoffed at him.


And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.


And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!


But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.


Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not.


He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.


Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.


My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,


Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?


Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.


he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


I am perfect; I regard not myself; I despise my life.


In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.


Behold now, I have set my cause in order; I know that I am righteous.


And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.


What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,


O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন