Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 46:15 - American Standard Version (1901)

15 Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

15 Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

15 Why is your strong one [the sacred bull-god Apis] swept and dragged away? He stood not, because the Lord drove him and thrust him down.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

15 Why have your mighty fallen? Why haven’t they stood their ground? Because the LORD has struck them down.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

15 Why have your strong ones decayed? They have not stood firm, because the Lord has overthrown them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Why are thy valiant men come to nothing? They stood not: because the Lord hath overthrown them.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 46:15
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.


Wherefore have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: terror is on every side, saith Jehovah.


For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.


And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them.


Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they did not stand: for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.


Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.


then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.


And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.


Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন