Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 28:10 - American Standard Version (1901)

10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then Hananiah the prophet took the yoke bar off the prophet Jeremiah's neck and smashed it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

10 Then the prophet Hananiah took hold of the yoke that was on the prophet Jeremiah’s neck and broke it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

10 And Hananiah the prophet took the chain from the neck of Jeremiah the prophet, and he broke it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet and broke it.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 28:10
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Thus saith Jehovah to me: Make thee bonds and bars, and put them upon thy neck;


Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?


and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.


Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.


And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.


Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?


At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন