Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremiah 15:18 - American Standard Version (1901)

18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

18 Why is my pain perpetual and my wound incurable, refusing to be healed? Will you indeed be to me like a deceitful brook, like waters that fail and are uncertain?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

18 Why am I always in pain? Why is my wound incurable, so far beyond healing? You have become for me as unreliable as a spring gone dry!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

18 Why has my sorrow become never-ending, and why has my wound become so dire that it refuses to be cured? It has become for me like the deception of untrustworthy waters."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Why is my sorrow become perpetual, and my wound desperate so as to refuse to be healed? It is become to me as the falsehood of deceitful waters that cannot be trusted.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremiah 15:18
15 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee.


Notwithstanding my right I am accounted a liar; My wound is incurable, though I am without transgression.


For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.


For thus saith Jehovah, Thy hurt is incurable, and thy wound grievous.


O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.


Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul loathed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!


And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their heads.


My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?


Therefore shalt thou give a parting gift to Moresheth-gath: the houses of Achzib shall be a deceitful thing unto the kings of Israel.


As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;


Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন