Jeremiah 10:22 - American Standard Version (1901)22 The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণKing James Version (Oxford) 176922 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons. অধ্যায়টো চাওকAmplified Bible - Classic Edition22 Hark, the sound of a rumor! [The invading army] comes!–a great commotion out of the north country–to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. অধ্যায়টো চাওকCommon English Bible22 Listen! The sound is getting louder, a mighty uproar from the land of the north; it will reduce the towns of Judah to ruins, a den for wild dogs. অধ্যায়টো চাওকCatholic Public Domain Version22 Behold, the sound of a voice approaches, a great commotion from the land of the north: so that he may make the cities of Judah into a wilderness and into a dwelling place for serpents. অধ্যায়টো চাওকDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 Behold, the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert and a dwelling for dragons. অধ্যায়টো চাওক |
behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
and say unto the people of the land, Thus saith the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, and the land of Israel: They shall eat their bread with fearfulness, and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and despoiled of all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.