Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 62:3 - American Standard Version (1901)

3 Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall also be [so beautiful and prosperous as to be thought of as] a crown of glory and honor in the hand of the Lord, and a royal diadem [exceedingly beautiful] in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

3 You will be a splendid garland in the LORD’s hand, a royal turban in the palm of God’s hand.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

3 And you shall be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt be a crown of glory in the hand of the Lord and a royal diadem in the hand of thy God.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 62:3
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

In that day will Jehovah of hosts become a crown of glory, and a diadem of beauty, unto the residue of his people;


For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?


And Jehovah their God will save them in that day as the flock of his people; for they shall be as the stones of a crown, lifted on high over his land.


Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased.


Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন