Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Isaiah 23:6 - American Standard Version (1901)

6 Pass ye over to Tarshish; wail, ye inhabitants of the coast.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

6 Pass over to Tarshish [to seek safety as exiles]! Wail, you inhabitants of the [Tyre] coast!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

6 Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coast.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

6 Cross over the seas. Wail, you inhabitants of the island!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Pass over the seas, howl, ye inhabitants of the island.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Isaiah 23:6
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin daughter of Sidon: arise, pass over to Kittim; even there shalt thou have no rest.


Pass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.


For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.


Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.


There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skilful men.


All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.


But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন