Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Galatians 4:31 - American Standard Version (1901)

31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

31 So, brethren, we [who are born again] are not children of a slave woman [the natural], but of the free [the supernatural].

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

31 Therefore, brothers and sisters, we aren’t the slave woman’s children, but we are the free woman’s children.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

31 And so, brothers, we are not the sons of the servant woman, but rather of the free woman. And this is the freedom with which Christ has set us free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Galatians 4:31
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed.


For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.


For freedom did Christ set us free: stand fast therefore, and be not entangled again in a yoke of bondage.


For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.


Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন