Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 19:2 - American Standard Version (1901)

2 And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

2 When they had departed from Rephidim and had come to the Wilderness of Sinai, they encamped there before the mountain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

2 They traveled from Rephidim, came into the Sinai desert, and set up camp there. Israel camped there in front of the mountain

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

2 Thus, setting out from Raphidim, and going directly to the desert of Sinai, they encamped in the same place, and there Israel pitched their tents away from the region of the mountain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place: and there Israel pitched their tents over against the mountain.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 19:2
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.


Now Moses was keeping the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian: and he led the flock to the back of the wilderness, and came to the mountain of God, unto Horeb.


And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.


And Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:


Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.


Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.


This is he that was in the church in the wilderness with the angel that spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:


And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire in a bush.


And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.


And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন