Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 15:17 - American Standard Version (1901)

17 Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, In the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, In the sanctuary, O LORD, which thy hands have established.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

17 You will bring them in [to the land] and plant them on Your own mountain, the place, O Lord, You have made for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

17 You brought them in and planted them on your own mountain, the place, LORD, that you made your home, the sanctuary, LORD, that your hand created.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

17 You shall lead them in and plant them, on the mountain of your inheritance, in your most firm dwelling place, which you have formed, O Lord, your sanctuary, O Lord, which your hands have made firm.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord: thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 15:17
24 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.


Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.


Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.


Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.


Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?


Thou in thy lovingkindness hast led the people that thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation.


Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.


And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.


They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.


And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,


I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever.


Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.


Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.


In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.


And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.


Judah became his sanctuary, Israel his dominion.


And let them make me a sanctuary, that I may dwell among them.


Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah’s tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.


Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন