Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Exodus 1:14 - American Standard Version (1901)

14 and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all manner of service in the field, all their service, wherein they made them serve with rigor.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

14 and they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

14 They made their lives bitter with hard service in mortar, brick, and all kinds of work in the field. All their service was with harshness and severity.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

14 They made their lives miserable with hard labor, making mortar and bricks, doing field work, and by forcing them to do all kinds of other cruel work.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

14 And they led their life directly into bitterness, with hard work in clay and brick, and with all kinds of servitude, so that they were being overwhelmed with the works of the land.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And they made their life bitter with hard works in clay, and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exodus 1:14
30 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.


how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers:


And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.


And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.


I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.


Is not this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?


I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.


Draw thee water for the siege; strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.


who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.


Now therefore, what do I here, saith Jehovah, seeing that my people is taken away for nought? they that rule over them do howl, saith Jehovah, and my name continually all the day is blasphemed.


and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.


that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.


When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.


And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me.


And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:


But Jehovah hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as at this day.


As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.


And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.


Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.


I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor:


And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;


Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh store-cities, Pithom and Raamses.


And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:


and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.


As a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.


Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,


Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন