Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Deuteronomy 32:17 - American Standard Version (1901)

17 They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

King James Version (Oxford) 1769

17 They sacrificed unto devils, not to God; To gods whom they knew not, To new gods that came newly up, Whom your fathers feared not.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Amplified Bible - Classic Edition

17 They sacrificed to demons, not to God–to gods whom they knew not, to new gods lately come up, whom your fathers never knew or feared.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Common English Bible

17 They sacrificed to demons, not to God, to deities of which they had no knowledge— new gods only recently on the scene, ones about which your ancestors had never heard.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Catholic Public Domain Version

17 They immolated to demons and not to God, to gods whom they did not know, who were new and recent arrivals, whom their fathers did not worship.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Deuteronomy 32:17
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?


And Jehovah will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even unto the other end of the earth; and there thou shalt serve other gods, which thou hast not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.


And they shall no more sacrifice their sacrifices unto the he-goats, after which they play the harlot. This shall be a statute forever unto them throughout their generations.


But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,


Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.


They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.


And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:


Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.


They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.


they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.


because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.


Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?


thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন