Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Zacarías 11:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Después de eso, rompí la vara llamada «Unión», y así se rompió el lazo fraternal que unía a Israel con Judá.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

14 Quebré luego el otro cayado, Ataduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Después tomé mi otra vara, Unión, y la partí en dos para mostrar que el lazo de unidad entre Judá e Israel estaba roto.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 A continuación, rompí mi otro bastón llamado Unión; y quedó rota la fraternidad entre Judá e Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Luego quebré mi otro cayado, Vínculo, para que se rompiera la unión entre Judá e Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Después rompí mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Zacarías 11:14
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

21 (20) Las tribus de Efraín y Manasés se pelean entre ellos, y luego los dos juntos atacan a Judá. A pesar de todo esto, el enojo de Dios no se ha calmado; nos sigue amenazando todavía.


y produce celos, peleas, problemas y todo tipo de maldad.


Pero si ustedes lo hacen todo por envidia o por celos, vivirán tristes y amargados; no tendrán nada de qué sentirse orgullosos, y faltarán a la verdad.


Les advierto que, si se pelean y se hacen daño, terminarán por destruirse unos a otros.


Muchos de mis seguidores dejarán de creer en mí; uno traicionará al otro y sentirá odio por él.


A las ovejas les dije: «¡Ya no quiero ser su pastor! ¡No me importa si se mueren o las matan! ¡Tampoco me importa si se comen las unas a las otras!»


Yo me dediqué a cuidar de las ovejas que irían al matadero, y di especial atención a las ovejas más débiles. Tenía yo dos varas de pastor; a una de ellas la llamé «Bondad», y a la otra la llamé «Unión».


»Ya no habrá celos entre Israel y Judá, ni tampoco serán enemigos.


»Yo haré lo mismo: ¡no tendré compasión de los habitantes de este país! Dejaré que caigan bajo el poder de las naciones vecinas y del rey que las gobierne. Y aunque su tierra sea destruida por completo, yo no iré en su ayuda. Yo soy el Dios todopoderoso, y juro que así lo haré».


Porque en esta tierra, y en estas montañas de Israel, los convertiré en una sola nación. Tendrán un solo rey, y no volverán a dividirse en dos reinos.


Si los habitantes de un país se pelean entre sí, el país acaba por destruirse.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন