Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Salmos 81:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 7 (8) Cuando estabas angustiado, me llamaste y te libré; te respondí desde la oscura nube donde estaba yo escondido; junto al manantial de Meribá puse a prueba tu fe.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; Te respondí en lo secreto del trueno; Te probé junto a las aguas de Meriba. Selah

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Clamaste a mí cuando estabas en apuros, y yo te salvé; respondí desde el nubarrón y puse a prueba tu fe cuando no había agua en Meriba. Interludio

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 En la angustia gritaste y te salvé, te respondí en el secreto de la nube, te puse a prueba en las aguas de Meribá:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

7 En la angustia clamaste, y Yo te rescaté, Te respondí en lo secreto del trueno, Te puse a prueba junto a las aguas de Meriba. Selah

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 'Aligeré la carga de sus espaldas, sus manos se libraron de la espuerta'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Salmos 81:7
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

y el toque de trompeta se oyó cada vez más fuerte. Y mientras Moisés hablaba con Dios, él le contestaba con voz de trueno.


¡Llámame cuando tengas problemas! Yo vendré a salvarte, y tú me darás alabanza».


Esto sucedió en Meribá, que significa «queja». Y es que allí los israelitas se quejaron contra Dios, y él les mostró que es un Dios santo.


Muchos años después murió el rey de Egipto. Sin embargo, los israelitas seguían quejándose, pues sufrían mucho como esclavos.


Pero en la madrugada Dios miró al ejército egipcio desde la columna de nube y fuego, y fue tal el desorden que Dios provocó entre ellos, que se llenaron de pánico.


A la tribu de Leví le dijo: «Dios discutió con los israelitas y los puso a prueba en Masá, junto al manantial de Meribá. Pero confía en ustedes porque lo obedecieron, pues consideraron más importante mantenerse fieles a su pacto, que mantenerse fieles a sus padres, a sus hermanos o a sus hijos. Por eso Dios les entregó el Urim y el Tumim, y los nombró sus sacerdotes.


«Aarón ya está por morirse, y no va a entrar en el país que les di a los israelitas, ya que en Meribá ustedes no confiaron en mí, sino que me desobedecieron.


»Así que ve y diles a los israelitas que yo, su Dios, los voy a sacar de Egipto, y que los haré descansar de los trabajos tan pesados que ahora tienen que hacer. Los llevaré al país que prometí a Abraham, a Isaac y a Jacob, y que de ahora en adelante será de ustedes. Así sabrán que yo fui quien los libró de su esclavitud en Egipto, y serán mi pueblo y yo seré su Dios. Pero a los egipcios los castigaré con mi gran poder. Todo esto lo haré porque yo soy el Dios de ustedes.


«Yo soy el Dios de Israel. Yo los saqué de Egipto, donde eran esclavos.


»Yo soy el Dios de Israel. Yo los saqué de Egipto, donde eran esclavos.


»Llegará el día en que ya no dirán: “Viva Dios, que sacó de Egipto a los israelitas”;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন