Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Salmos 10:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Siempre se andan escondiendo, como el león en su cueva; siempre están dispuestos a saltar sobre la gente indefensa, y en cuanto la atrapan, la arrastran en su red.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

9 Acecha en oculto, como el león desde su cueva; Acecha para arrebatar al pobre; Arrebata al pobre trayéndolo a su red.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Como leones agazapados en sus escondites, esperan para lanzarse sobre los débiles. Como cazadores capturan a los indefensos y los arrastran envueltos en redes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 sus ojos espían al indigente, acecha como león en la espesura, listo para atrapar al desdichado, lo atrapa y luego lo arrastra con su red.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida, Acecha para arrebatar al pobre, Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 A escondidas pone trampas, cual león en madriguera, tiende insidias para cazar al afligido, le aprisiona, arrastrándole en sus redes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Salmos 10:9
28 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Parecen leones en su escondite, en espera de su presa.


3 (4) Dios mío, ¡mira a esa gente cruel, que se ha puesto en mi contra! Aunque no he hecho nada malo, solo esperan el momento de matarme;


Ya no hay en este mundo gente buena y que ame a Dios; unos a otros se hacen daño. Solo esperan el momento de matarse unos a otros.


y diré con todas mis fuerzas: «¡No hay otro Dios como tú! Tú, Dios nuestro, libras a los pobres e indefensos del poder de quienes los maltratan».


El que recibe un salario por cuidar a las ovejas, huye cuando ve que se acerca el lobo. Deja a las ovejas solas, porque él no es el pastor y las ovejas no son suyas. Por eso, cuando el lobo llega y ataca a las ovejas, ellas huyen por todos lados.


Los pastores lloran desesperados, porque sus verdes pastos se quemaron; los leones rugen furiosos, porque los llanos del río Jordán ahora parecen un desierto».


Sus orgullosos jinetes nos atacaron con la furia de una tempestad; querían dispersarnos y destruirnos, pues no podíamos defendernos. ¡Pero tú los mataste con sus propias flechas!


Si el león ruge en la selva, es porque está hambriento; si gruñe en su cueva, es porque atrapó un animal.


Los ricos son injustos; roban y asaltan a los pobres, maltratan a los necesitados y se aprovechan de los extranjeros refugiados”.


Objeto soy de sus ataques; ¡soy el blanco de sus flechas! Como animal feroz me vigila, esperando el momento de atacarme. ¡Me obliga a apartarme del camino para que no pueda defenderme!


»Esos tramposos dicen mentiras y hacen planes malvados; con sus mentiras perjudican a los pobres y necesitados que reclaman justicia.


¿Con qué derecho abusan de mi pueblo y maltratan a los pobres?” »Yo, el Dios todopoderoso, les juro que así es».


El gobernante malvado que maltrata a un pueblo pobre es como un león hambriento que despedaza a su presa.


El rico que roba al pobre para hacerse más rico acabará en la miseria.


Quien le quita todo al pobre ofende a Dios, su creador; quien obedece a Dios trata bien al pobre.


5 (6) Son gente muy orgullosa. A mi paso pusieron trampas para hacerme caer en ellas.


5 (6) Pero tú mismo has dicho: «La gente pobre y humilde ya no aguanta tanto maltrato; voy a entrar en acción y los pondré a salvo».


Pero usted no les haga caso, porque más de cuarenta hombres estarán escondidos esperando a Pablo, y han jurado que no comerán ni beberán nada hasta matarlo, y que si no lo hacen les caerá una maldición. Ellos están ahora esperando su respuesta.


Por eso los babilonios nos atrapan fácilmente, como se atrapan los peces con el anzuelo o con la red. ¡Eso les encanta!


Hay entre ustedes gente tan mala, que cuando ponen trampas no lo hacen para cazar pájaros sino para atrapar personas.


Los malvados sacan la espada y preparan sus arcos y flechas para matar a la gente pobre, a los que viven honradamente.


porque tú defiendes a los pobres y los salvas de los malvados que los condenan a muerte.


mientras duermen o descansan en el fondo de sus cuevas.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন