Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbios 7:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 Con tanta dulzura le habló, que lo hizo caer en sus redes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

21 Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras, Le obligó con la zalamería de sus labios.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Y así lo sedujo con sus dulces palabras y lo engatusó con sus halagos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Logra convencerlo con habilidad, lo seduce y se lo lleva.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Lo atrae con la mucha suavidad de sus palabras, Lo seduce con sus labios lisonjeros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Lo rinde a fuerza de halagos, lo arrastra con sus labios seductores.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbios 7:21
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

La mujer infiel te engaña con palabras suaves y dulces,


y te librará de la mujer que te engaña con sus palabras y le es infiel a su esposo.


Un día, Eliseo fue al pueblo de Sunem. Allí, una mujer muy importante le insistió que fuera a comer a su casa. Y cada vez que Eliseo pasaba por allí, se quedaba a comer en casa de ella.


Pero los dos discípulos insistieron: —¡Quédate con nosotros! Ya es muy tarde, y pronto el camino estará oscuro. Jesús se fue a la casa con ellos.


2 (3) Todo el mundo dice mentiras y unos a otros se engañan; ahora dicen una cosa, y luego dicen otra.


El amor de Cristo domina nuestras vidas. Sabemos que él murió por todos y que, por lo tanto, todos hemos muerto.


te cuidarán de la mujer infiel, que con palabras dulces te convence.


y cuando ella y toda su familia fueron bautizados, nos rogó: «si ustedes consideran que soy fiel seguidora del Señor, vengan a quedarse en mi casa.» Y nos convenció.


»El amo le ordenó: “Ve por las calles y callejones, y obliga a la gente a entrar. Quiero que mi casa se llene.


Saúl no quería comer nada, pero ante la insistencia de la mujer y de sus ayudantes, se levantó del suelo y se sentó en la cama.


Y el joven se fue tras ella como va el buey al matadero; cayó en la trampa como un venado


Ella estuvo llorándole el resto de la semana. Y tanto insistió que el último día Sansón le dio la respuesta. Entonces ella se la dio a conocer a los jóvenes.


Cuatro veces me enviaron el mismo mensaje, pero yo les respondí lo mismo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন