Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Proverbios 22:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 El pobre trabaja para el rico; el que pide prestado se hace esclavo del prestamista.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

7 El rico se enseñorea de los pobres, Y el que toma prestado es siervo del que presta.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Así como el rico gobierna al pobre, el que pide prestado es sirviente del que presta.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El rico domina al pobre, el deudor está a merced de su acreedor.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

7 El rico domina al pobre, Y el que pide prestado es siervo del prestamista.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 El rico domina a los pobres, y el deudor es esclavo del que le presta.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Proverbios 22:7
16 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Una mujer que había estado casada con un profeta le dijo a Eliseo: —Mi marido estuvo siempre al servicio de Dios y de usted, pero ahora está muerto. Él había pedido dinero prestado, y ahora el hombre que se lo prestó se quiere llevar como esclavos a mis dos hijos.


El rico que roba al pobre para hacerse más rico acabará en la miseria.


¿Cómo se atreven ustedes a maltratar y despreciar a los pobres? ¿Acaso no son los ricos quienes los maltratan a ustedes y los meten en la cárcel?


Como el empleado no tenía dinero para pagar, el rey ordenó que lo vendieran como esclavo, junto con su esposa y sus hijos, y que vendieran también todo lo que tenía. Así, con el dinero de esa venta, la deuda quedaría pagada.


No abuses del pobre solo porque es pobre, ni seas injusto con él en los tribunales.


Quien le quita todo al pobre ofende a Dios, su creador; quien obedece a Dios trata bien al pobre.


Ahora escúchenme ustedes, los ricos: lloren y griten de dolor por todo lo que muy pronto van a sufrir.


Quieren venderlo todo, ¡hasta la cáscara del trigo! Quieren hacer esclavos a los pobres a cambio de unas monedas o por el precio de unas sandalias.


»Escúchenme bien: Ustedes humillan a los pobres y están acabando con ellos.


Y ustedes, mujeres de Samaria, escuchen lo que tengo que decirles: Ustedes están gordas como vacas de la región de Basán, pues maltratan y humillan a los pobres, y a sus propios maridos les piden vino para emborracharse.


A todos les pasará lo mismo: al sacerdote y al pueblo, a los amos y a los esclavos, al que compra y al que vende, al que presta y al que pide prestado, al rico y al pobre.


Ustedes no les han pagado el sueldo a sus trabajadores, y el Señor todopoderoso ha oído las protestas de ellos. Ese dinero que no han pagado también los acusará delante de Dios.


El Dios de Israel ha dicho: «Ustedes, pueblo de Israel, han llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no los perdonaré! A la gente humilde y honrada la venden como esclava por unas cuantas monedas y hasta por un par de zapatos;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন