Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Números 22:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 Luego el ángel se adelantó y se plantó en un lugar tan angosto que nadie podía moverse ni a un lado ni al otro.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

26 Y el ángel de Jehová pasó más allá, y se puso en una angostura donde no había camino para apartarse ni a derecha ni a izquierda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Entonces el ángel del Señor se adelantó y se plantó en un lugar tan estrecho que la burra no podía pasar del todo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 El ángel de Yavé se fue a poner más adelante y se paró en un lugar tan estrecho que no se podía esquivarlo ni a derecha ni a izquierda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Entonces el ángel de YHVH pasó más allá, y se puso en pie en una angostura donde no había camino para desviarse ni a derecha ni a izquierda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Después el ángel de Yahveh cambió de lugar y se situó en una angostura, donde no había posibilidad de desviarse ni a la derecha ni a la izquierda.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Números 22:26
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

6-7 (8-9) »Irá en busca de sus amantes, pero no podrá alcanzarlos ni tampoco los encontrará. Yo voy a encerrarla en una cerca de espinos, para que no pueda salir. Allí se pondrá a pensar: “Me iba mejor con mi primer marido, así que voy a volver con él”.


Tú les tienes preparado su castigo, pero ellos ni siquiera se dan cuenta. ¡Demuéstrales cuánto nos amas, para que sientan vergüenza! ¡Destrúyelos con tu enojo!


Cuando la burra vio al ángel, se hizo a un lado y le aplastó a Balaam el pie contra el muro. Entonces Balaam volvió a pegarle.


Cuando la burra vio al ángel, se echó al suelo y ya no quiso dar ni un paso más. Balaam se enojó muchísimo y golpeó a la burra con un palo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন