Mateo 6:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual31 »Ya no se preocupen por lo que van a comer, o lo que van a beber, o por la ropa que se van a poner. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 196031 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o qué vestiremos? অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Así que no se preocupen por todo eso diciendo: “¿Qué comeremos?, ¿qué beberemos?, ¿qué ropa nos pondremos?”. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)31 No anden tan preocupados ni digan: ¿tendremos alimentos?, o ¿qué beberemos?, o ¿tendremos ropas para vestirnos? অধ্যায়টো চাওকLa Biblia Textual 3a Edicion31 No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué seremos vestidos? অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 197531 No os angustiéis, pues, diciendo: ¿qué vamos a comer, o qué vamos a beber, o con qué nos vamos a vestir? অধ্যায়টো চাওক |
22-23 (23-24) Dios mío, ¡tú echarás a los malvados hasta el fondo de la tumba! ¡Esos asesinos mentirosos no vivirán ni la mitad de su vida! Mi amigo, te aconsejo que pongas en manos de Dios todo lo que te preocupa; ¡él te dará su apoyo! ¡Dios nunca deja fracasar a los que lo obedecen! ¡Por eso siempre confío en él!