Mateo 20:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 »Cuando se hizo de noche, el dueño le dijo al jefe de los trabajadores: “Llama a cada uno de los trabajadores y págales, comenzando por los últimos que vinieron, y terminando por los que vinieron primero.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBiblia Reina Valera 19608 Cuando llegó la noche, el señor de la viña dijo a su mayordomo: Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando desde los postreros hasta los primeros. অধ্যায়টো চাওকBiblia Nueva Traducción Viviente8 »Aquella noche, le dijo al capataz que llamara a los trabajadores y les pagara, comenzando por los últimos que había contratado. অধ্যায়টো চাওকBiblia Católica (Latinoamericana)8 Al anochecer, dijo el dueño de la viña a su mayordomo: 'Llama a los trabajadores y págales su jornal, empezando por los últimos y terminando por los primeros. অধ্যায়টো চাওকLa Biblia Textual 3a Edicion8 Llegado el atardecer,° el señor de la viña dice a su mayordomo: Llama a los obreros y págales el jornal,° comenzando desde los postreros hasta los primeros. অধ্যায়টো চাওকBiblia Serafín de Ausejo 19758 Al atardecer, dice el señor de la viña a su administrador: 'Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando por los últimos y acabando por los primeros'. অধ্যায়টো চাওক |