Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Marcos 7:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Pero Jesús le dijo: —Deja que primero coman los hijos, pues no está bien quitarles la comida para echársela a los perros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

27 Pero Jesús le dijo: Deja primero que se sacien los hijos, porque no está bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Jesús le dijo: —Primero debo alimentar a los hijos, a mi propia familia, los judíos. No está bien tomar la comida de los hijos y arrojársela a los perros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Jesús le dijo: 'Espera que se sacien los hijos primero, pues no está bien tomar el pan de los hijos para echárselo a los perritos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Pero le decía: Deja que primero se sacien° los hijos, porque no está bien quitar el pan de los hijos y echarlo a los perros.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Jesús le decía: 'Deja que primero se sacien los hijos; porque no está bien tomar el pan de los hijos para echárselo a los perrillos'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marcos 7:27
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Pero el Señor Jesús me dijo: “Vete ya, pues voy a enviarte a países muy lejanos.”»


Jesús envió a estos doce discípulos con las siguientes instrucciones: «No vayan por lugares donde vive gente que no es judía. Tampoco vayan a los pueblos de la región de Samaria.


»No den a los perros las cosas que pertenecen a Dios, ni echen delante de los cerdos lo que para ustedes es más valioso. Los cerdos no sabrán apreciar su valor, y los perros pueden morderlos a ustedes.


Pues Cristo vino y sirvió a los judíos, para mostrar que Dios es fiel y cumple las promesas que les hizo a nuestros antepasados.


Y ella le contestó: —¡Señor, eso es cierto! Pero aun los perros comen las sobras que se les caen a los hijos debajo de la mesa.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন