Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Marcos 13:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 pues yo podría venir de repente y encontrarlos durmiendo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

36 para que cuando venga de repente, no os halle durmiendo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Que no los encuentre dormidos cuando llegue sin previo aviso.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 no sea que llegue de repente y los encuentre dormidos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

36 no sea que llegando de repente, os halle durmiendo.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 No sea que, viniendo de improviso, os encuentre dormidos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Marcos 13:36
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Cuando regresó a donde estaban los tres discípulos, otra vez los encontró dormidos, pues estaban muy cansados. Jesús los despertó, pero ellos no sabían qué decir.


»¡Tengan cuidado! No pasen el tiempo pensando en banquetes y borracheras, ni en las muchas cosas que esta vida les ofrece. Porque el fin del mundo podría sorprenderlos en cualquier momento,


»Como el novio tardó mucho en llegar, a las diez muchachas les dio sueño y se durmieron.


Jesús regresó a donde estaban los tres discípulos, y los encontró durmiendo. Entonces le dijo a Pedro: «Simón, ¿te has quedado dormido? ¿No pudiste quedarte despierto ni una hora?


»Ustedes, jefes de mi pueblo, deberían protegerlo como perros guardianes; pero parecen estar ciegos, no se dan cuenta de nada; parecen estar mudos, no hacen ni dicen nada; les gusta mucho dormir, se pasan la vida durmiendo y soñando.


Por eso alguien ha escrito: «¡Despiértate, tú que duermes! Levántate de entre los muertos, y Cristo te alumbrará.»


Cuando Jesús terminó de orar, regresó a donde estaban los discípulos y los encontró durmiendo, pues estaban tan tristes que les había dado sueño.


En medio de mis sueños mi corazón despertó y alcancé a oír una voz. Era la voz de mi amado, que estaba a la puerta: «Amada mía; mi preciosa palomita, ¡déjame pasar! Tengo la cabeza bañada en rocío; ¡me corre por el cabello la lluvia de la noche!»


En la oscuridad de la noche busco al amor de mi vida. En la soledad de mi cuarto lo busco y no lo encuentro.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন