Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Malaquías 3:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 »Pero ustedes hablan mal de mí, y todavía preguntan: “¿Y qué de malo hemos dicho?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

13 Vuestras palabras contra mí han sido violentas, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 «Ustedes han dicho cosas terribles acerca de mí», dice el Señor. «Sin embargo, ustedes preguntan: “¿Qué quieres decir? ¿Qué hemos dicho contra ti?”.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Ustedes se expresan de mí muy duramente, dice Yavé, a pesar de que tratan de excusarse de que nada malo han dicho de mí.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

13 ¡Duras han sido vuestras palabras contra mí! dice YHVH. Sin embargo, decís: ¿Qué hemos hablado contra ti?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Duras contra mí son vuestras palabras -dice Yahveh-. Y vosotros preguntáis: '¿Qué hemos dicho contra ti?'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Malaquías 3:13
24 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Nuestro Dios ya está cansado de sus quejas. Y lo cansan cuando dicen que Dios no es justo porque ve con buenos ojos a los malvados».


yo le contestaría: «Amigo mío, tú no eres nadie para cuestionar las decisiones de Dios.» La olla de barro no puede quejarse con el que la hizo, de haberle dado esa forma.


¿A quién insultaste y ofendiste? ¡Me ofendiste a mí, al Dios santo de Israel!


Ese hombre está en contra de Dios y de todo lo que está dedicado a Dios. Hasta pondrá su trono en el templo de Dios, y afirmará que él mismo es Dios.


Han cometido los pecados más asquerosos, pero ni vergüenza les da, pues ya ni saben lo que es tener vergüenza. Por eso, voy a castigarlos, y todos serán destruidos. Les juro que así será.


»¿Tienes que acusarme de injusto para probar que eres inocente?


Pero el rey contestó: —¿Y quién es ese Dios? ¿Por qué tendría yo que obedecerlo? ¡No conozco a ningún Dios de los israelitas, ni tampoco voy a dejar que ustedes se vayan!


Yo les respondo: “No es fácil que alguien me robe; sin embargo, ¡ustedes me han robado!” »Todavía se atreven a preguntarme: “¿Y qué te hemos robado?” Pues escúchenme bien: ¡Me han robado porque han dejado de darme el diezmo y las ofrendas!


»Para colmo, ustedes se animan a decir: “Que Dios nos demuestre que cumplirá todo lo que ha prometido; que el Dios único y todopoderoso se apresure a cumplir sus planes, para que podamos conocerlos”.


Esos malvados piensan que a ti no te importa, y que hasta escondes la cara para no ver lo que pasa.


»Escúchenme, gente terca: ustedes no están a salvo.


En cambio, desde que dejamos de hacerle ofrendas de incienso y vino, nos ha faltado de todo, y la guerra y el hambre nos están matando.


»Ustedes me critican y piensan que soy injusto. Pero escúchenme bien, israelitas, y respóndanme: ¿De veras soy injusto? ¿No será, más bien, que son ustedes los injustos?


No me toman en cuenta, y por eso fracasan en todo. Sus jefes se creen muy valientes, pero morirán en el campo de batalla y los egipcios se burlarán de ellos.


Pues esto es lo que han dicho: “No vale la pena servir al Dios todopoderoso. Aun si pecamos contra él, no tiene caso que nos pongamos tristes, ni vale la pena obedecer sus mandamientos.


»Jerusalén se derrumba, el reino de Judá está en ruinas, porque allí todos ofenden a Dios.


Los oí provocarme con sus insultos y desafíos.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন