Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Lucas 9:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Otros decían que había aparecido el profeta Elías, o que había resucitado alguno de los antiguos profetas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

8 otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Otros pensaban que Jesús era Elías o algún otro profeta, levantado de los muertos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 y otros: 'Es Elías que ha reaparecido'; y otros: 'Es alguno de los antiguos profetas que ha resucitado.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

8 y otros: ¡Se apareció Elías! Y otros: ¡Resucitó un antiguo profeta!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 y otros: 'Es Elías, que se ha aparecido'; y otros, en fin: 'Es algún profeta de los antiguos, que ha resucitado'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lucas 9:8
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Y ellos volvieron a preguntarle: —¿Eres Elías? Juan les respondió: —No; no soy Elías. Pero los sacerdotes y sus acompañantes insistieron: —¿Eres tú el profeta que Dios iba a enviar? —No —dijo Juan.


Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista; otros dicen que eres el profeta Elías; otros dicen que eres alguno de los profetas antiguos, que ha resucitado.


Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista, otros dicen que eres el profeta Elías. Hay otros que piensan que eres alguno de los profetas.


Otros decían que era el profeta Elías, o alguno de los profetas que habían vivido hacía mucho tiempo.


Los discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la Ley dicen que el profeta Elías va a venir antes que el Mesías?


Los discípulos contestaron: —Algunos dicen que eres Juan el Bautista, y otros dicen que eres el profeta Elías, o el profeta Jeremías, o alguno de los profetas.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন