Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Lucas 3:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Mucho tiempo atrás, el profeta Isaías había escrito acerca de Juan: «Alguien grita en el desierto: “Prepárenle el camino a nuestro Dios. ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lucas 3:4
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Juan les hizo recordar: —Yo soy el que grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor”.


para que hablara con la gente y la convenciera de creer en la luz.


Juan era la persona de quien hablaba el profeta Isaías cuando dijo: «Alguien grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor. ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!”»


6 (3.24) Él hará que los padres se reconcilien con sus hijos y vivan en paz. Pero si no se reconcilian, yo vendré y destruiré la tierra».


Isaías continuó diciendo: «¡Habitantes de Jerusalén, salgan por los portones de la ciudad, preparen un camino para el pueblo! Háganlo con cuidado, quítenle las piedras y pongan señales que sirvan de guía a las naciones.


»Alguien grita en el desierto: “¡Prepárenle el camino a nuestro Dios! ¡Ábranle paso! ¡Que no encuentre estorbos!”»


Entonces Dios dijo: «¡Abran paso, abran paso, preparen un camino llano, para que pase mi pueblo!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন