Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jueces 5:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

17 Las tribus al otro lado del Jordán se quedaron en sus tierras de Galaad. Los de Dan y de Aser se quedaron en los puertos, cuidando sus barcos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

17 Galaad se quedó al otro lado del Jordán; Y Dan, ¿por qué se estuvo junto a las naves? Se mantuvo Aser a la ribera del mar, Y se quedó en sus puertos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Galaad permaneció al oriente del Jordán. Y ¿por qué Dan se quedó en su casa? Aser se sentó sin moverse a la orilla del mar, y permaneció en sus puertos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Galaad se quedó a la otra orilla del Jordán, Dan estaba en sus barcos, y Aser a la orilla del mar, tranquilo en sus puertos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Mientras Galaad reposa allende el Jordán, ¿Por qué se demora Dan en las naves, Y Aser se sienta a la orilla del mar, Y en sus puertos se queda tranquilo?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Allende el Jordán descansa Galaad. ¿Y por qué habita Dan junto a las naves? Aser permanece a orillas del mar, descansa en sus puertos.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jueces 5:17
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

El territorio de ellos incluía Jazer y todas las ciudades de Galaad, y la mitad del territorio de los amonitas, hasta la ciudad de Aroer, que está al este de Rabá.


A esta media tribu, descendiente de Maquir hijo de Manasés, Moisés le entregó la mitad de Galaad, junto con las ciudades de Astarot y Edrei, donde Og había reinado.


y a ustedes las sacarán por los huecos de las murallas, una detrás de la otra, para llevarlas al matadero. Nuestro Dios les dice:


Con Bilhá, la esclava de Raquel, tuvo a Dan y a Neftalí.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন