Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Josué 9:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

7 Pero los israelitas les preguntaron: —¿Por qué quieren hacer un trato con nosotros? ¿Cómo podemos saber que no viven cerca de aquí?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

7 Y los de Israel respondieron a los heveos: Quizá habitáis en medio de nosotros. ¿Cómo, pues, podremos hacer alianza con vosotros?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Entonces los israelitas les respondieron a esos heveos: —¿Cómo podemos saber que ustedes no viven cerca? Pues si viven cerca, no podemos hacer ningún tratado de paz con ustedes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Los hombres de Israel respondieron a esos jeveos: «¿Y si ustedes viven cerca de nosotros? ¿Cómo podríamos en ese caso hacer una alianza con ustedes?»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero los israelitas respondieron a aquellos heveos: Quizás vosotros habitáis en medio de nosotros, ¿cómo, pues, haremos alianza con vosotros?°

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Replicaron los israelitas a los jiveos: 'Quizá vosotros habitáis cerca de nosotros. ¿Cómo podemos pactar una alianza con vosotros?'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 9:7
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

La única ciudad que hizo un acuerdo de paz con los israelitas fue Gabaón, donde vivían los heveos. Todas las demás ciudades fueron conquistadas.


pero ustedes no deben hacer ningún trato con la gente que vive allí. Al contrario, deben destruir sus altares”. »Pero, ¿qué hicieron ustedes? Simplemente me desobedecieron.


Los reyes de los pueblos de Canaán se enteraron de que los israelitas habían derrotado a sus enemigos.


deben echar fuera a la gente que vive allí. También deben destruir todas las figuras de piedra que adoran, las estatuas y los altares donde las adoran.


»Ustedes van a entrar al territorio que les prometí. No deben hacer ningún pacto con los que allí viven, para que no imiten su mala conducta.


Jamor, que era heveo, gobernaba ese territorio. Cuando su hijo Siquem vio a Dina, la tomó por la fuerza y la violó.


Si lo obedecen en todo, trataré con dureza a los enemigos de ustedes.


Fueron luego a la fortaleza que está en Tiro, y recorrieron también todas las ciudades de los heveos y cananeos. Después se fueron al sur de Judá, en dirección de Beerseba.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন