Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Josué 10:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Jamás hubo ni habrá un día como este, en que Dios escuchó los ruegos de un hombre. ¡Y es que Dios peleaba por los israelitas!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

14 Y no hubo día como aquel, ni antes ni después de él, habiendo atendido Jehová a la voz de un hombre; porque Jehová peleaba por Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Jamás, ni antes ni después, hubo un día como ese, cuando el Señor contestó semejante oración. ¡Sin duda, ese día el Señor peleó por Israel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 No ha habido otro día como ése, ni antes ni después, en que Yavé haya escuchado la voz de un hombre. Ese día Yavé combatió por Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y nunca hubo día semejante, ni antes ni después de ése, en que YHVH atendiera a la voz de un hombre, porque YHVH guerreaba por Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Ni antes ni después hubo un día como aquél en que Yahveh obedeció la voz de un hombre. Porque Yahveh combatía en favor de Israel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Josué 10:14
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Nuestro Dios nos guiará y luchará por nosotros, así como luchó por nosotros contra Egipto y nos guio por el desierto.


Ustedes han visto todo lo que nuestro Dios ha hecho en favor de ustedes con estas naciones. Dios mismo ha luchado por ustedes.


El Señor Jesús les dijo: —Si la confianza de ustedes fuera tan pequeña como una semilla de mostaza, podrían decirle a este árbol: “Levántate de aquí y plántate en el mar”, y el árbol les obedecería.


Después de su victoria sobre los amorreos, Josué y su ejército regresaron al campamento en Guilgal.


Además, Dios dañó las ruedas de sus carros de guerra, de modo que no podían avanzar. Entonces los egipcios gritaron: «¡Huyamos de los israelitas, pues su Dios está peleando contra nosotros!»


Cuando llegue ese día, Dios mismo luchará contra esas naciones. Pondrá su campamento en el Monte de los Olivos, que está al este de Jerusalén. Partirá en dos el monte para formar un gran valle, que se extenderá de este a oeste. Una mitad del monte quedará en la parte norte, y la otra mitad quedará en la parte sur.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন