Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 8:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

18 Pero si alguien las arranca, nadie podrá saber dónde estaban.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

18 Si le arrancaren de su lugar, Este le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 pero cuando se la arranca de raíz, ¡es como si nunca hubiera existido!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Pero lo han quitado de su lugar y lo niega su propio sitio: 'Nunca te he visto.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Si se le arranca de su lugar, Éste lo negará diciendo: ¡Nunca te he visto!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Pero cuando le arrancan de su sitio éste le reniega: 'Nunca te vi'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 8:18
10 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Pero esa gente pronto pasa; en un instante deja de existir; cuando la buscas, ya no la encuentras.


Hoy me ves, pero mañana ya no; me buscarás, pero ya no estaré aquí.


7 (8) Aunque los malvados y los malhechores se multiplican por todas partes, un día serán destruidos para siempre.


Dentro de poco no habrá malvados; podrás buscar y rebuscar, pero no encontrarás uno solo.


pero no son más que basura, y como basura desaparecerán; serán como un sueño que se olvida: un día se irán para siempre, y nadie volverá a encontrarlos; ¡sus amigos no volverán a verlos, ni sabrán qué pasó con ellos!


pero tan pronto sopla el viento, dejamos de existir y nadie vuelve a vernos.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন