Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 7:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Cuando me acuesto, la noche me parece interminable; doy vueltas en la cama sin poder pegar los ojos, y me pregunto cuándo amanecerá.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

4 Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré? Mas la noche es larga, y estoy lleno de inquietudes hasta el alba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Tumbado en la cama, pienso: “¿Cuándo llegará la mañana?”; pero la noche se alarga y doy vueltas hasta el amanecer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Al acostarme digo: '¿Cuándo llegará el día?' Al levantarme: '¿Cuándo será de noche?' Y hasta el crepúsculo me abruman mis inquietudes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Si me acuesto, entonces digo: ¿Cuándo me levantaré? Y la noche se alarga, y me harto de dar vueltas hasta el alba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Si me acuesto, digo: ¿cuándo vendrá el día? Si me levanto: ¿cuándo llegará la noche? Y siguen mis pesadillas hasta el alba.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 7:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

4 (5) ¡Dios me hace perder el sueño! ¡Estoy tan confundido que no sé qué decir!


¡pero esta gente insiste en darme falsas esperanzas! ¡Dicen que ya está amaneciendo cuando todavía es de noche!


»Ciudad de Jerusalén, ahora estás oprimida y atormentada, y no hay nadie que te consuele. Pero yo construiré con piedras preciosas tus cimientos y tus muros, tus torres y tus puertas.


Con ansias espero a Dios; ¡con más ansias lo espero que los vigilantes a la mañana! Los vigilantes esperan que llegue la mañana,


Poco a poco me voy debilitando como las sombras de la noche; ¡hasta parezco una mariposa sacudida por el viento!


6 (7) ¡Ya estoy cansado de llorar! Por las noches lloro tanto que mis lágrimas empapan mi almohada.


No tiene fin el dolor que sufro por las noches;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন