Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 42:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Así que retiro lo dicho, y te ruego me perdones».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

6 Por tanto me aborrezco, Y me arrepiento en polvo y ceniza.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Me retracto de todo lo que dije, y me siento en polvo y ceniza en señal de arrepentimiento».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Por esto, retiro mis palabras y hago penitencia sobre el polvo y la ceniza.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¡Me aborrezco y me arrepiento, echándome polvo y ceniza!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Por eso me retracto y me arrepiento, echándome polvo y ceniza'.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 42:6
28 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

le dije: «¡Dios mío, qué vergüenza! ¡Estoy tan confundido que no sé cómo hablarte! Nuestros pecados son tantos que si los pusiéramos uno sobre otro llegarían hasta el cielo.


me convierte en ceniza y me deja caer en el fango.


Por eso, Job fue a sentarse sobre un montón de ceniza, y todo el día se lo pasaba rascándose con una piedra.


Jesús también dijo: «Habitantes del pueblo de Corazín, ¡qué mal les va a ir a ustedes! ¡Y también les va a ir mal a ustedes, los que viven en el pueblo de Betsaida! Si los milagros que hice entre ustedes los hubiera hecho entre los que viven en las ciudades de Tiro y de Sidón, hace tiempo que ellos habrían cambiado su modo de vivir. Se habrían vestido de ropas ásperas y se habrían echado ceniza en la cabeza para mostrar su arrepentimiento.


«Habitantes de Corazín, ¡qué mal les va a ir a ustedes! ¡Y también les va a ir mal a ustedes, los que viven en Betsaida! Si los milagros que se han hecho entre ustedes se hubieran hecho en las ciudades de Tiro y de Sidón, hace tiempo que los que allí viven habrían cambiado su manera de vivir. Se habrían vestido con ropas ásperas y se habrían echado ceniza en la cabeza, para mostrar su arrepentimiento.


Entonces se acordarán de su mala conducta y de sus acciones tan repugnantes, y se avergonzarán.


”Israelitas, ustedes han sido malvados y corruptos, pero no los castigaré como se merecen. Voy a tratarlos bien solo por honor a mí mismo. Y cuando ustedes se acuerden de su mala conducta y de todas las malas acciones por las que los rechacé, sentirán asco de ustedes mismos. Entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel, y que cumplo mi palabra”».


”Cuando jóvenes, te abandonamos; pero ahora estamos arrepentidos. ¡Estamos tan avergonzados que nosotros mismos nos herimos!”


Ese tipo de ayuno no me agrada para nada. »Ustedes agachan la cabeza como una caña del río, y vestidos de luto se acuestan sobre la ceniza. Y a eso le llaman “ayuno” y “día agradable para Dios”.


»Pues bien, ustedes son mi viña, y ahora les diré lo que pienso hacer: dejaré de protegerlos para que los destruyan, derribaré sus muros para que los pisoteen.


17 (19) Para ti, la mejor ofrenda es la humildad. Tú, mi Dios, no desprecias a quien con sinceridad se humilla y se arrepiente.


Dios me arrojará al basurero, ¡y no habrá ropa que me cubra!


Pero Abraham volvió a decir: —Dios mío, perdona mi atrevimiento de hablar contigo, pues ante ti no soy nada.


Josué y los líderes israelitas se acercaron al cofre de Dios, rompieron su ropa y se echaron ceniza sobre la cabeza para mostrar su gran tristeza. Luego se inclinaron hasta tocar el suelo con su frente, y así permanecieron hasta que anocheció.


»Lo que antes sabía de ti era lo que me habían contado, pero ahora mis ojos te han visto, y he llegado a conocerte.


Después de haber hablado con Job, Dios se dirigió a Elifaz y le dijo: «Estoy muy enojado contigo y con tus dos amigos. Lo que han dicho ustedes de mí no es verdad; en cambio, es verdad lo que ha dicho Job.


»Puede suceder que una mancha se extienda rápidamente hasta cubrir todo el cuerpo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন