Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 23:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 Trataría de entenderme, y sin violencia me respondería.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

6 ¿Contendería conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él me atendería.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 ¿Usaría su inmenso poder para discutir conmigo? No, él me daría un juicio imparcial.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 ¿Acaso necesitaría gran fuerza para disputar conmigo? No, no tendría más que escucharme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

6 ¿Contendería conmigo haciendo gala de su fuerza? No, sino que me prestaría atención.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 ¿Necesitaría gran fuerza para discutir conmigo? No; le bastaría escucharme.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 23:6
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

¡Ya no me castigues, ni me hagas sentir tanto miedo!


Así como en el desierto de Egipto castigué a sus antepasados, así también los castigaré a ustedes. Los llevaré al desierto, lejos de todos los pueblos, y yo mismo los castigaré. Yo soy el Dios de Israel, y cumpliré mi palabra.


pero yo les juro que eso nunca sucederá. Yo soy el Dios de Israel. ”Ustedes, israelitas van a conocer mi enojo y mi gran poder. Yo los reuniré de entre los pueblos y naciones donde ahora están dispersos, y seré su rey.


Ya no estoy enojado con ella; todavía hay algunos rebeldes, pero yo los sacaré de allí.


Si de comparar fuerzas se trata, ¡Dios es más poderoso! Y si le abriera un juicio, ¿quién podría obligarlo a presentarse?


¿Quién puede desafiar a Dios y esperar salir victorioso? Su sabiduría es muy profunda, y su poder es muy grande.


Te llamé y me respondiste; me diste nuevas fuerzas.


ni puede tampoco discutir con él. Dios puede hacer mil preguntas, y nadie puede responderle.


Entonces él me explicaría por qué me ha tratado así.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন