Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 22:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 recuerda que ellos murieron en plena juventud, cuando un río destruyó sus casas.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fue como un río derramado?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Ellos fueron cortados en la flor de la vida, los cimientos de su vida arrasados como por un río.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Ellos fueron eliminados antes de tiempo, cuando un río inundó sus habitaciones.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Arrastrados antes del tiempo, Cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Fueron prematuramente arrebatados: sobre sus cimientos se volcó un torrente.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 22:16
19 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Morirán antes de tiempo. Se quedarán como los viñedos cuando se les caen las uvas, y como los árboles de olivo cuando no llegan a florecer.


Dios tampoco perdonó a la gente malvada que vivía en tiempos de Noé. Más bien, les envió el diluvio, y todos murieron. Dios salvó a Noé, porque enseñaba a la gente a hacer el bien, y junto con Noé salvó a otras siete personas.


¡Ni tan malo ni tan tonto que mueras antes de tiempo!


24 (25) Entonces le rogué: «Para ti, Dios mío, los años no tienen fin; ¡no me lleves en plena juventud!


¡nos desgastamos como las rocas ante el constante paso del agua! Tú acabas con nuestras esperanzas; nos destrozas por completo,


¡mucho menos va a confiar en nosotros los humanos! Estamos hechos de barro, y somos frágiles como polillas.


Durante toda su vida, los malvados gozan de gran bienestar, y al final tienen una muerte tranquila.


Nunca se ha visto que el viento se los lleve como a la paja.


«Los malvados son tan corruptos que nadie trabaja en sus viñedos; sus terrenos están malditos.


Nuestra vida es como un sueño del que nos despiertas al amanecer. Somos como la hierba:


Quien obedece a Dios vivirá muchos años, pero el malvado no vivirá mucho tiempo.


Por eso mueren antes de tiempo, como la gente de mala fama.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন