Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Job 15:32 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

32-33 Morirán antes de tiempo. Se quedarán como los viñedos cuando se les caen las uvas, y como los árboles de olivo cuando no llegan a florecer.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

32 Él será cortado antes de su tiempo, Y sus renuevos no reverdecerán.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Serán cortados en la flor de la vida; sus ramas no reverdecerán jamás.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Su renuevo se marchitará antes de tiempo, y su rama no reverdecerá;'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Antes de su tiempo se marchitará, Y su ramaje no será frondoso.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Antes de tiempo se secará su sarmiento, y su ramaje ya no reverdecerá.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Job 15:32
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

¡Ni tan malo ni tan tonto que mueras antes de tiempo!


recuerda que ellos murieron en plena juventud, cuando un río destruyó sus casas.


»Ustedes, israelitas, han sido heridos de muerte; ¡son como un árbol con raíces secas, que ya no da fruto! Si acaso llegan a tener hijos, yo les quitaré la vida, aunque los quieran mucho».


Al que no se mantenga unido a mí, le pasará lo mismo que a las ramas que no dan fruto: las cortan, las tiran y, cuando se secan, les prenden fuego.


Quien obedece a Dios vivirá muchos años, pero el malvado no vivirá mucho tiempo.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন