Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -





Jeremías 10:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 Otros lo adornan con oro y plata, y lo aseguran con clavos y martillo para que no se caiga.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Biblia Reina Valera 1960

4 Con plata y oro lo adornan; con clavos y martillo lo afirman para que no se mueva.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Lo decoran con oro y plata y luego lo aseguran con martillo y clavos para que no se caiga.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 y luego adornado con plata y oro,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Lo adorna con plata y oro, Lo sujetan con clavos y martillos para que no se tambalee.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Con plata y con oro se la adorna: Con clavos y a martillazos los sujetan, para que no se tambaleen.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Jeremías 10:4
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Cargan la estatua del dios sobre sus hombros, lo ponen en su sitio, y de allí no se mueve. Por más que griten pidiéndole agua, ese dios no les responde ni puede librarlos de sus males.


»Miren lo que hace el herrero: calienta el metal en el fuego, lo moldea a golpe de martillo y lo trabaja con su fuerte brazo. Pero si el herrero no se alimenta ni bebe agua, se cansa y pierde todas sus fuerzas.


Los dioses de otros pueblos son hechura humana; ¡son ídolos de oro y plata!


Los ídolos de esas naciones son objetos de oro y plata; ¡son hechura humana!


Hay gente que gasta mucho oro y plata para contratar un artesano que le fabrique un dios. Luego se arrodilla ante él para adorarlo.


¡Y todavía sigue pecando! A sus artesanos les piden que hagan toros de plata, y ellos los fabrican a su gusto. ¡Besan a esos dioses falsos y les presentan ofrendas!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন